• English
  • Русский

Детям

Произведения Самуила Маршака для детей

Моя большая выставка. Сьюзи Ходж

http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/kartiny_moya_bolshaya_vystavka/

 

По просьбе издательства "Манн, Иванов и Фербер" я анализирую книгу с карточками по искусствоведению для детей. 
Сьюзи Ходж "Моя большая выставка" 

Михаэль Энде "Момо"

Михаэль Энде "Бесконечная история" - практические советы, часть 2

бесконечная история. практические советы - 2

Михаэль Энде "Бесконечная история" - практические советы

"Две березы на холме" Татьяны Поликарповой и "книги про любовь"

Мой личный вкус, конечно, но из всего, что мне довелось читать "о первой любви" мне больше всего нравится одно-единственное произведение - "Две березы на холме" Татьяны Поликарповой. Я не знаю, почему эта книга была так малоизвестна. Я и сама прочитала ее только в студенческие годы, хотя в детстве читала очень много и "все подряд". Сначала мне хотелось бы поговорить о хорошем :) , то есть об этой книге, а потом - о "распространенном". 

Баум vs Волков, 4 часть

Баум vs Волков, 3 часть

Волков:
"И, пока они шли, Железный Дровосек рассказывал им свою историю:

— Я дровосек! Став взрослым, я задумал жениться. Я полюбил от всего сердца одну хорошенькую девушку, а я тогда был ещё из мяса и костей, как и все люди. Но злая тётка, у которой жила девушка, не хотела расстаться с ней, потому что девушка работала на неё. Тётка пошла к волшебнице Гингеме и пообещала ей набрать целую корзину самых жирных пиявок, если та расстроит свадьбу…"

Баум vs Волков, 2 часть

"Элли проснулась оттого, что песик лизал ей лицо горячим мокрым язычком и скулил. Сначала ей показалось, что она видела удивительный сон, и Элли уже собралась рассказать о нем матери. Но, увидев опрокинутые стулья, валявшуюся на полу печку, Элли поняла, что все было наяву.

Девочка спрыгнула с постели. Домик не двигался. Солнце ярко светило в окно. Элли подбежала к двери, распахнула ее и вскрикнула от удивления."

Баум vs Волков, 1 часть

о переложении Волкова можно рассказать старый анекдот: 
- Карузо, Карузо, да его слушать невозможно, этого Карузо! 
- а ты слышал?
- его не слышал, но мне Рабинович напел! 

этот анекдот можно применить и к переложению Волкова. Даже не переложению, а плагиату, так будет точнее. Надо, на самом деле, иметь какой-то уникальный дар, чтобы все лучшие идеи и установки сказки Баума убрать, а несущественные детали и эпизоды пересказать с точностью! 

Pages

Subscribe to RSS - Детям